下面为大家整理一篇优秀的assignment代写范文- The cultural symbols,供大家参考学习,这篇论文讨论了文化符号。文化符号,指的是一个民族、国家或地区长时间沉淀下来的文化资源的凝结式标识,它反映了某个特定社会或社会群体特有的精神和物质等方面的一系列特质。文化符号具有形象传播功能,不同文化背景的人们容易借助它达成相互交流和理解,因为人是符号动物。在公共外交中,利用本国或本民族独特的文化符号开展活动,不仅有利于传播本国文化,更易于塑造鲜明而有特色的国家形象。
Cultural symbols refer to the condensed signs of cultural resources accumulated over a long period of time by a nation, country or region. They reflect a series of characteristics of spirit, material, intelligence and emotion unique to a particular society or social group. Cultural symbols have been refined through time, are tangible, and have the function of image communication. People from different cultural backgrounds can easily communicate and understand each other with the help of cultural symbols, because human beings are symbolic animals. In public diplomacy, the use of the unique cultural symbols of the country or the nation to carry out activities is not only conducive to the dissemination of national culture, but also easier to shape a distinctive and distinctive national image.
Shakespeare was a famous master of English drama and a great master of Renaissance literature. His works not only promoted the formation of modern English, but also integrated its cultural charm into the British spiritual temperament. The British council conducted a study to determine the influence and recognition of Shakespeare. According to a survey released in March 2016, Shakespeare is one of Britain's most enduring cultural figures and a powerful cultural icon. The survey also showed that Shakespeare's worldwide popularity spans across regions, sectors and ages. Shakespeare is well known and well liked throughout the world.
Using this, the UK integrated resources to promote Shakespearean theatrical culture to the world in 2016. In China, not only brought English, drama, film, such as cultural works, also online, offline, popular culture in language learning, the feminist research covering many fields such as rich activities, is not only deepened the elegant and the connotation of traditional British impression, also pay attention to humanistic education and build the creative industries developed modern British image.
Compared with traditional diplomacy, public diplomacy is aimed at the people of other countries. More attention is paid to disseminating cultural concepts and building national image through communication and communication, as well as humanization of culture. However, its fundamental purpose is still to promote national interests. National interests are divided into direct and long-term interests, and direct interests refer to the expected economic income. A study published by the British council found that Shakespeare had a clear positive impact on the British economy. People's desire to visit and study in Britain is also related to Shakespeare. The one-year anniversary of the "eternal Shakespeare" will see a number of music and drama shows put on in China, which will not only bring considerable ticket revenue, but also bring more cultural and creative industries into China and become regular projects. In addition to the consumption of creative industries, the year-long cultural exchange will also attract more Chinese people to visit, study and invest in the UK, which is a short-term and predictable gain.
Apart from the short-term economic income, the biggest function of public diplomacy is to enhance the country's soft power. In today's increasingly globalized world, countries must think more about how to enhance soft power when dealing with international relations and formulating foreign policies. ? Joseph nye argues that soft power comes from a country's political values, foreign policy and culture. The reason why Britain has one of the top soft power in the world is the strength of its cultural industry and the strong export of culture. In Britain, the development of Shakespeare's cultural resources is both a cultural awareness and a way of protection. However, the UK chooses to use the cultural symbol "Shakespeare" in public diplomacy, and what is more important is the great contribution that "Shakespeare" can make to Britain's soft power.
Britain's public diplomacy, though global, has its weight. China has always been a top priority in British public diplomacy. Since the "creative Britain" in 2003, the UK has held a series of large-scale exchange activities in China, including "extraordinary Britain", "artistic description Britain" and "year of Sino-British cultural exchange". The characteristics of British public diplomacy towards China can be summarized as: integrated communication, deep interaction and long term effectiveness. But in the "eternal Shakespeare" commemoration in 2016, Britain's public diplomacy towards China took on new characteristics.
In the past public diplomacy activities, the British creative industry almost covers a variety of fields such as architecture, literature, music and so on, and the cultural symbols are very rich. The combination of the meanings of the symbols may show a long and splendid history and culture of a country, but each symbol exerts an equal force, which gives a less distinct impression. In 2016, all activities in the UK were organized around the cultural symbol of Shakespeare, which lasted all year and was strong and impressive. At the same time, the theme is clear. By showing the British development of Shakespeare's works, Chinese audiences are guided to understand and love Shakespeare and achieve self-growth, and finally their attitude towards Britain is changed or strengthened. Although the cultural symbol is single, the memorial is not limited to drama performance, but there are music, drama, film and other touring performances offline, and there are knowledge popularization programs such as open classes and intelligent classes online.
In the program, several major troupes in the United Kingdom brought a good performance in turn, basically to the month to play, key cities covered. The film screening of the British film association has been a longitudinal study of the transformation and remodeling of Shakespeare in the British film industry. The major troupes show the latest Shakespearean play by the modern British theatre company music. At the same time, considering the Chinese audiences' understanding of Shakespeare's culture, the British side has also set up open classes and intelligent classes to guide the audience into the works, not only to learn the language and cultural knowledge, but also to deeply explore its social significance. All the activities combined to present a three-dimensional Shakespearean culture, which better confirmed the theme of the activities.
In the program design, the British cultural public diplomacy has its clear audience positioning and stratification. The offline theatrical performances have limited tickets and high ticket prices, and the main audiences are those with higher education level and better economic foundation. They are the elite of China and the main force that is willing, able and likely to invest and consume in the UK. Online Shakespeare specials, intelligence classes and open online classes are more important to young people and even pupils. They are the future of China. For Britain, the advantages outweigh the disadvantages of familiarizing them with, understanding and even liking British culture as soon as possible.
In the era of "eyeball economy", a benchmark figure can often bring huge traffic benefits. The so-called star effect is to use the popularity of stars and the popularity of people to attract the audience. But only the star is far from enough, only the intention to create quality programs can win people long - term love. Britain's cultural public diplomacy knows this well, with the "eternal Shakespeare" memorial in 2016 featuring dazzling international stars as well as professional talent in various fields. Take the British national theatre as an example. In March 2016, the British national theatre selected three classic plays, namely "Othello", "king Lear" and "Hamlet", which were shown in turn at the guangzhou grand theater, which was highly praised. The three plays performed 11 times in three days, with a total of 2,600 tickets sold, according to nanfang. Three starred Adrian ? Lester, rory ? Kent kinnear, Simon ? ? bill Russell and Benedict ? Chambers batch, all is the star. Four star, "star effect" is the most significant is the star of "Hamlet" Benedict ? Chambers batch. When the same Hamlet was released in the UK, it created a 100,000 ticket sales miracle in minutes. As an internationally renowned actor, ji has a considerable number of fans in China. An hour before the tickets were to be shown in guangzhou, a large number of his fans were waiting outside, showing the "star effect".
The popularity of the program, of course, is due to the fan effect of the stars, but at the same time, it should be seen that this is the audience's recognition of the professional quality of British drama and Shakespeare drama. Among these, there are various professionals to strictly control the quality of the program. This was evident at the 2016 event. Of the royal Shakespeare company such as "the king and country" tour, by its chief art consultant, is famous for its adapted Shakespeare series of Gregory ? dolan served as director of art; Britain's academy of music and drama series performance by British music teacher, writer, theatre director qi ? roden fort guidance. The combination of professional rigour and excellent acting has created a golden brand of British theatre.
In order to touch the heartstrings of Chinese audiences and satisfy their cultural confidence, Britain, a master of cultural diplomacy, always pays attention to integrating Chinese cultural symbols into the activities, finding the connection with China and building Bridges of cultural communication and understanding. In this activity, Chinese cultural symbols were not only used as showcases, but combined with British cultural symbols to produce better cultural creativity. Take the stage play jing meng, jointly produced by British gecko theater and Shanghai drama art center in October 2016, as an example. With the theme of "dreams", the play is inspired by the "four dreams of linchuan" of Chinese legendary playwright tang xianzu, who is known as "Oriental Shakespeare", and Shakespeare's "a midsummer night's dream". This work not only expresses the understanding of love and dream in Chinese and English culture, but also integrates the classic works of two contemporary masters of drama. The deep integration and re-creation between Chinese and English symbols is not only conducive to the second communication of Shakespeare's culture, but also conducive to the in-depth communication between Chinese and English culture and closer the distance between Chinese audiences and British culture.
51due留学教育原创版权郑重声明:原创assignment代写范文源自编辑创作,未经官方许可,网站谢绝转载。对于侵权行为,未经同意的情况下,51Due有权追究法律责任。主要业务有assignment代写、paper代写、essay代写服务。
51due为留学生提供最好的assignment代写服务,亲们可以进入主页了解和获取更多assignment代写范文 提供美国作业代写服务,详情可以咨询我们的客服QQ:800020041。
留言列表