留学生们经常写作英文论文,所以对英文论文写作应该非常熟悉了。但不知道大家写的英文论文拿过几次高分呢?很多中国留学生长期习惯中式表达,所以在写作英文论文的时候会不经意地犯错,导致论文被扣分。如果大家想拿高分的话,那么就必须保证写的英文论文不出错才行,下面就给大家列举一些英文论文写作常犯的错误,希望大家别犯这些。
运用过多的副词,大家经常会在句子当中运用多个副词叠加来修饰句子。比如:She walked quickly and happily to the store.虽然两个副词有不一样的意思,但我们建议学生们只用一个副词描述。
大家可以选择用更加生动的动词来进行描述。用法不合适的句子: There is a hot debate about whether reading fiction or nonfiction books is more enjoyable. (这更多是一个人的观点)修改过的句子: There is a hot debate about whether students should study humanities like literature and art, or subjects like math and science. (这是一个在社会当中进行过广泛讨论的社会问题)
在发表关于个人观点的时候,其实更好的用法应该是使用“Some people wonder”or “Some people say.”这样的短语。学生们可以尝试这样写: Some people wonder whether reading fiction or nonfiction books is more enjoyable.或者Some people say it is more enjoyable to read fiction books, while other people prefer nonfiction. In和at的运用在美式英语中,我们更多的讲enrolled in a university,但study some subjects at; 或者毕业以后,working at.错误的用法: I will study sociology in NYU.错误的用法: I hope to work in Google after I graduate.正确的用法: I will study sociology at NYU.正确的用法:I hope to work at Google after I graduate.
Attracted to/Attracts me的不同用法。中国留学生很喜欢用attract to来表明自己对某项东西的好奇心和喜爱,但在英文论文写作中,attract更多运用在对人有浪漫好感的情况下. 母语者更多使用interested in, intrigued by或者something piqued their interest来进行描述自己的好奇心和喜爱。不太合适的表达: I am attracted to the rigorous science curriculum.改正过后的表达: I am interested in the rigorous science curriculum.用Attracted来描述一个物品尤为不适合。不太合适的表达: UPenn attracts me with its outstanding research facilities.改正过后的表达: UPenn piques my interest with its outstanding research facilities.
以上就是关于英文论文写作常犯的错误,希望同学们有则改之无则加勉,只有论文不出错,才有机会拿高分,所以大家一定要重视这个问题。
想要了解更多英国论文写作技巧或者需要英国代写,请关注51Due英国论文代写平台,51Due是一家专业的论文代写机构,专业辅导海外留学生的英文论文写作,主要业务有英国代写、essay代写、assignment代写、paper代写。亲们可以进入主页了解和获取更多关于英国代写以及英国留学资讯,我们将为广大留学生提升写作水平,帮助他们达成学业目标。如果您有英国代写需求,可以咨询我们的客服QQ:800020041。